반응형
SMALL

● 팝송

[Mariah Carey] We Belong Together 가사 해석

뮤비를 틀어서 노래를 들으면서 보시면 더 좋아요

https://www.youtube.com/watch?v=0habxsuXW4g

Ooh, sweet love, yeah. I didn't mean it when I said I didn't love you, so.

오, 달콤한 내 사랑. 내가 널 사랑하지 않는다고 말했던 건 진심이 아니었어.



So I should have held on tight. I never shoulda let you go.

내가 널 꼭 안아줬어야 했는데, 널 그렇게 보내면 안 되었는데.



I didn't know nothing. I was stupid, I was foolish, I was lying to myself.

난 정말 아무 것도 몰랐어. 난 멍청했어, 바보였고, 나 자신을 속였던 거야.



I could not fathom that I would ever be without your love.

너의 사랑없이 내가 살아간다는 것은 생각할 수 없었어.



Never imagined I'd be sitting here beside myself.

내가 홀로 이렇게 남겨질 거라는 것을 상상해본 적도 없었어.



Cause I didn't know you, cause I didn't know me.

왜냐하면 난 널 몰랐거든, 그리고 나 자신에 대해서도 몰랐어.



But I thought I knew everything, I'd never fail.

하지만 난 모든 것을 안다고, 절대 실패할리 없다고 생각했었지.



The feeling that I'm feeling now that I don't hear your voice.

지금 내가 느끼는 감정, 난 너의 목소리를 들을 수 없어.



Or have your touch and kiss your lips.

너의 손길을 느낄 수 없어, 너에게 입을 맞출 수도 없어.



Cause I don't have a choice. Oh, what I wouldn't give to have you lying by my side.

왜냐하면 난 선택의 여지가 없어. 오, 무엇때문에 네가 내 옆에 있을 수 없는 거지?



Right here, cause baby, we belong together.

지금 바로 여기 네가 필요해, 왜냐하면 우린 함께 있어야 하니까.



When you left, I lost a part of me, it's still so hard to believe.

네가 날 떠나갔을 때, 난 내 일부를 잃어버린 것 같았어, 여전히 그 사실을 믿기 힘들어.



Come back baby, please. Cause we belong together.

내게 돌아와, 그대, 제발. 왜냐하면 우린 함께 있어야하니까.



Who else am I gon' lean on when times get rough?

힘들 때 내가 다른 누구에게 기댈 수 있겠어?



Who's gonna talk to me on the phone till the sun comes up?

날이 밝을 때까지 누가 내게 전화로 이야기해줄 수 있겠어?



Who's gonna take your place? There ain't nobody better. Oh, baby baby, we belong together.

누가 널 대신할 수 있겠니? 너 보다 더 나은 사람은 없어. 오, 그대 우린 함께 있어야 하니까.



I can't sleep at night when you are on my mind.

네 생각이 날 때면 난 밤에 잠을 이룰 수가 없어.



Bobby Womack's on the radio, Singing to me "If you think you're lonely now"?

라디오에서는 '바비 워맥'이 '당신이 만약 외롭다고 생각된다면'을 불러주고 있어.



Wait a minute. This is too deep. I gotta change the station.

잠깐만, 근데, 이건 너무 슬프잖아. 다른 방송을 들어야겠어.



So I turn the dial, trying to catch a break. And then I hear Babyface.

그래서 난 채널을 돌렸지, 다른 노래를 들으려고. 그리고는, 난 '베이비페이스'의 노래를 들어.



"I only think of you" And it's breaking my heart. I'm trying to keep it together.

"난 오직 너만 생각해" 그게 내 마음을 더 아프게 해. 난 정신을 똑바로 차리려고 노력하고 있어.



But I'm falling apart. I'm feeling all out of my element.

하지만 난 무너지고 있어, 모든 것이 산산이 부서지는 것 같아.



I'm throwing things, crying, trying to figure out where the hell I went wrong.

물건들을 집어 든지고, 울고, 내가 무엇을 잘못 되었는지 곰곰이 생각해보기도 해.



The pain reflected in this song. It ain't even half of what I'm feeling inside.

이 노래에 나의 고통이 담겨져있어. 하지만 내 고통의 절반도 표현하지는 못해.



I need you, need you back in my life, baby.

네가 필요해, 내 삶에 네가 다시 들어와 줘, 내 사랑.



When you left, I lost a part of me, it's still so hard to believe.

네가 날 떠나갔을 때, 난 내 일부를 잃어버린 것 같았어, 여전히 그 사실을 믿기 힘들어.



Come back baby, please. Cause we belong together.

내게 돌아와, 그대, 제발. 왜냐하면 우린 함께 있어야 하니까.



Who else am I gon' lean on when times get rough?

힘들 때 내가 다른 누구에게 기댈 수 있겠어?



Who's gonna talk to me on the phone till the sun comes up?

날이 밝을 때까지 누가 내게 전화로 이야기해줄 수 있겠어?



Who's gonna take your place? There ain't nobody better. Oh, baby baby, we belong together.

누가 널 대신할 수 있겠니? 너 보다 더 나은 사람은 없어. 오, 그대 우린 함께 있어야 하니까.



When you left, I lost a part of me, it's still so hard to believe.

네가 날 떠나갔을 때, 난 내 일부를 잃어버린 것 같았어, 여전히 그 사실을 믿기 힘들어.



Come back baby, please. Cause we belong together.

내게 돌아와, 그대, 제발. 왜냐하면 우린 함께 있어야하니까.



Who else am I gon' lean on when times get rough?

힘들 때 내가 다른 누구에게 기댈 수 있겠어?



Who's gonna talk to me on the phone till the sun comes up?

날이 밝을 때까지 누가 내게 전화로 이야기해줄 수 있겠어?



Who's gonna take your place? There ain't nobody better. Oh, baby baby, we belong together.

누가 널 대신할 수 있겠니? 너 보다 더 나은 사람은 없어. 오, 그대 우린 함께 있어야 하니까.

 

반응형
LIST
  • 네이버 블러그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 라이프코리아트위터 공유하기
  • shared
  • 카카오스토리 공유하기